Notas de la versión de Nuance PDF Viewer Plus

© 2009 Nuance Communications, Inc.

Última modificación: 20 de agosto de 2009

 

Lea este documento para obtener información detallada o de último momento acerca de PDF Viewer Plus de Nuance, la cual no pudo incluirse en otros documentos relacionados.

En estas notas de la versión se analizan los siguientes temas:

Requisitos del sistema

Avisos/licencias a terceros

Instalación, activación, registro

Notas de aplicación generales

Notas técnicas generales

Requisitos del sistema

Para instalar y ejecutar PDF Viewer Plus como componente de PaperPort 12, su PC compatible con Windows debe contar con los siguientes requisitos:

  • Un equipo con procesador Intel® Pentium® o más reciente
  • Microsoft Windows XP con SP3 o superior, Windows Vista con SP2 o superior, Windows 7
  • Microsoft Internet Explorer 6 ó superior
  • 512 MB de memoria (RAM), se recomienda 1 GB
  • 500 MB de espacio libre en el disco duro para los archivos de la aplicación y 20 MB de espacio de trabajo durante la instalación
  • Monitor SVGA de 256 colores, pero preferentemente a color de 16 bits (denominado "color de media densidad" en XP y Vista) y una resolución de 800 x 600 píxeles como mínimo
  • La tarjeta de sonido es un requisito opcional para usar la función del motor de texto a voz provisto.
  • Dispositivo señalador compatible con Windows
  • Unidad de CD-ROM para la instalación
  • Se necesita una conexión a Internet para registrar el producto, activarlo y obtener actualizaciones en línea para PaperPort.

 

Nota:  El rendimiento y la velocidad serán mayores si el procesador, memoria y espacio disponible en el disco duro del ordenador superan los requisitos mínimos. Los sistemas con tecnología HyperThread o con múltiples procesadores pueden demostrar un rendimiento superior.

Avisos/licencias a terceros

Este software se basa, en parte, en el trabajo de Independent JPEG Group.

El software se basa, en parte, en el trabajo de Colosseum Builders, Inc.

El software se basa, en parte, en el trabajo de FreeType Team.

El software se basa, en parte, en el trabajo de Kakadu Software.

El software se basa, en parte, en la biblioteca de compresión zlib.

Las partes de este producto que realizan la separación de palabras en sílabas, la revisión ortográfica y la verificación de palabras se basan, en parte, en Proximity Linguistic Technology. The Proximity Hyphenation System © 1988. Reservados todos los derechos. Franklin Electronic Publishers, Inc. Las bases de datos lingüísticas en inglés americano Proximity/Merriam-Webster. ©1982, 1983, 1987, 1988 Merriam-Webster Inc. Reservados todos los derechos. ©1982, 1983, 1987, 1988 Franklin Electronic Publishers, Inc. Reservados todos los derechos. Las palabras se constatan en las bases de datos lingüísticas (Linguibases) de 116.000, 80.821, 92.641, 106.713, 118.533, 91.928, 103.792, 130.690 y 140.713 palabras de Proximity/Merriam-Webster. Las bases de datos lingüísticas en inglés británico Proximity/Collins. ©1985 William Collins Sons & Co. Ltd. Reservados todos los derechos. Suplementos jurídicos y médicos ©1982 Merriam-Webster Inc. Reservados todos los derechos. ©1982, 1985 Franklin Electronic Publishers, Inc. Reservados todos los derechos. Las palabras se constatan en las bases de datos lingüísticas (Linguibases) de 80.307, 90.406, 105.785, 115.784 palabras de Proximity/Collins. Las bases de datos lingüísticas de Proximity/Collins en francés, alemán, italiano, portugués (brasileño), portugués (continental) y en español. ©1984, 1985, 1986, 1988 William Collins Sons & Co. Ltd. Reservados todos los derechos. ©1984, 1985, 1986, 1988 Franklin Electronic Publishers, Inc. Reservados todos los derechos. Las palabras se constatan en las bases de datos lingüísticas (Linguibases) de 136.771, 150.893, 178.839, 207.119, 212.565, 194.393 palabras de Proximity/Collins. La base de datos lingüísticos en neerlandés de Proximity/Van Dale. ©1987 Van Dale Lexicografie bv. Reservados todos los derechos. ©1987 Franklin Electronic Publishers, Inc. Reservados todos los derechos. Las palabras se comprueban con las bases de datos lingüísticas de 119.614 palabras de Proximity/Van Dale. La base de datos lingüística en danés de Proximity/Munksgaard. ©1988 Munksgaard International Publishers Ltd. Reservados todos los derechos. ©1988 Franklin Electronic Publishers, Inc. Todos los derechos reservados. Las palabras se constatan en las bases de datos lingüísticas de 113.000 palabras de Proximity/Van Dale. Las bases de datos lingüísticas en noruego y sueco de Proximity/IDE. ©1988 IDE a.s. Reservados todos los derechos. ©1988 Franklin Electronic Publishers, Inc. Reservados todos los derechos. Las palabras se constatan en las bases de datos lingüísticas de 126.123 y 150.000 palabras de Proximity/IDE.

Diccionarios de INSO/Vantage Research: Sistema de verificación ortográfica International CorrectSpell™ © 1993 Lernout & Hauspie. Reservados todos los derechos.

Base de datos del corrector ortográfico en esloveno, © 2002 Amebis d.o.o. Reservados todos los derechos. Diccionario de Esperanto basado en una recopilación de Toon Witkam y Stefan MacGill.

SoftwarePassport/Armadillo Software Protection System ©1998-2007 por Silicon Realms Toolworks. Reservados todos los derechos.

El software se basa, en parte, en la biblioteca de referencia PNG (libpng).

InstallShield® 2008, ©1997-2007 Macrovision Corporation y/o Macrovision Europe Ltd. Reservados todos los derechos.

Cifrado/descifrado AES © 2001, Dr. Brian Gladman, Worcester, Reino Unido. Reservados todos los derechos.

Este producto incluye elementos desarrollados por el proyecto OpenSSL, incluido software diseñado por Eric Young y Tim Hudson.

Imágenes prediseñadas “Confianza radiante”, “Lectura de informe”, “Veterinario” y “Enfermera” © Karina MacGill, 2009. Reservados todos los derechos.

Implementa la especificación XFA® de la arquitectura de Adobe® © 2009 Adobe Systems Incorporated. Reservados todos los derechos.

Herramientas de desarrollo de Microsoft © 2009 Microsoft Corp. Reservados todos los derechos.

Marcas comerciales

Nuance, el logotipo de Nuance, ScanSoft, OmniPage, True Page, PaperPort y Logical Form Recognition son marcas comerciales o marcas registradas de Nuance Communications, Inc. o sus filiales en los Estados Unidos de América u otros países. Microsoft, Windows y Outlook son marca comerciales y/o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. InstallShield es una marca comercial de Macrovision Corporation. Todos los demás nombres de compañías o productos pueden ser marcas comerciales pertenecientes a sus respectivos propietarios.

Instalación, activación, registro

          Consulte las notas sobre estos temas en las Notas de la versión de PaperPort 12.

 

Notas de aplicación generales

Compatibilidad con los sistemas de administración de documentos (DMS) en la versión Professional (incluida con PDF Create)

  • Hummingbird Enterprise™ 2004 y 2005
    PDF Viewer Plus es compatible con los sistemas Hummingbird Enterprise si, en el equipo cliente, se encuentra instalada una API con extensión DM. El producto está también integrado en la Extensión para administración de documentos (DM) del Explorador de Windows.
  • Interwoven® WorkSite 7.5.1 y 8.2 con SP2
    PDF Viewer Plus es compatible con los sistemas Interwoven WorkSite si, en el equipo cliente, se encuentra instalado y configurado DeskSite 6.6 para WorkSite 7.5.1 o DeskSite 8.2 para WorkSite 8.2. El producto está también integrado en clientes DeskSite.
  • Hummingbird® DOCSOpen® 4.0
    Consulte la guía de instalación de DOCSOpen para realizar la instalación en el equipo cliente. Cuando haya finalizado, el programa podrá conectarse al servidor.
  • Livelink® ECM - Enterprise Server 9.7.0. de OpenText Corp.
    PDF Viewer Plus es compatible con LiveLink ECM si se encuentra instalado y configurado LiveLink Explorer Professional Windows Client en el equipo cliente.

Notas técnicas generales

·         Coexistencia con PDF Create

Si PDF Create 5.2 o una versión anterior está instalado en el equipo, PDF Viewer Plus con PaperPort Professional 12 actualiza el PDF Create existente.

Si tiene PDF Viewer Plus y desinstala PDF Create de manera independiente de su equipo, luego de la desinstalación, la interfaz de usuario de PDF Viewer Plus se modifica y PDF Viewer Plus crea una marca de agua cuando se modifica un documento PDF. Para restablecer su estado original, debe repararse con Panel de control, Agregar o quitar programas o se requiere de un reinicio del sistema. Luego de reiniciar, un componente de ejecución del producto detecta la corrupción del conjunto de archivos automáticamente y reestablece el estado original. Esta operación requiere privilegios de administrador.

  • Instalación de PDF Create

Si intenta instalar PDF Create en un equipo que tenga instalado PDF Viewer Plus, el programa de instalación del producto detecta la presencia de PDF Viewer Plus y quiere eliminar PDF Viewer Plus antes de instalar PDF Create. Para instalar PDF Create después de PDF Viewer Plus, primero debe desinstalar PDF Viewer Plus, instalar PDF Create y luego volver a instalar PDF Viewer Plus.

  • Instalación de los complementos de Interwoven DeskSite y de la extensión DM de Hummingbird (disponible solo para Enterprise)

El programa de instalación del producto detecta la presencia del software cliente de estos sistemas de DM y registra los complementos de ellos, y brinda así funciones relacionadas con documentos PDF. Si los componentes del cliente de DMS no se instalan con anticipación, el instalador del producto omite el registro de los complementos.

  • Parámetro del idioma

El parámetro del idioma tanto para PDF Viewer Plus como para PDF Create se elige durante la instalación. Deben estar sincronizados. De lo contrario, debe desinstalar y volver a instalar uno de los productos.
 

El equipo de Nuance mantiene una base de datos para responder cualquier pregunta técnica acerca de diferentes productos. Visite el sitio http://knowledgebase.nuance.com/ si tiene preguntas relacionadas con PDF Viewer Plus.