Notas de versão do PDF Viewer Plus da Nuance

Copyright © 2009 Nuance Communications, Inc.

Última edição: 20 de Agosto de 2009

 

Leia este arquivo para obter informações de última hora ou detalhadas sobre o Nuance PDF Viewer Plus que não puderam ser incluídas em outros documentos.

Estas notas de versão tratam dos seguintes tópicos:

Requisitos do sistema

Licenças/Avisos de terceiros

Instalação, ativação, registro

Notas gerais sobre aplicativos

Notas técnicas gerais

Requisitos do sistema

Para instalar e executar o PDF Viewer Plus como componente do PaperPort 12, seu PC deve atender ao menos aos seguintes requisitos:

  • Um computador com processador Intel® Pentium® ou superior
  • Microsoft Windows XP SP3 ou superior, Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7
  • Microsoft Internet Explorer 6 ou superior
  • 512 MB de memória (RAM); recomendável: 1 GB
  • 500 MB de espaço livre em disco para arquivos do aplicativo, além de 20 MB de espaço de trabalho durante a instalação
  • Monitor SVGA com 256 cores, preferencialmente cores de 16 bits (denominadas Cor Média no Windows XP e Vista), e pelo menos resolução de 800 x 600 pixels
  • Para usar a funcionalidade do mecanismo de conversão de texto em fala fornecido, será necessária uma placa de som.
  • Dispositivo apontador compatível com Windows
  • Unidade de CD-ROM para a instalação
  • Acesso à Web necessário para registro e ativação do produto e obtenção de atualizações on-line para o programa.

 

Observação:  O desempenho e a velocidade serão melhores se o processador, a memória e o espaço disponível em disco no computador ultrapassarem os requisitos mínimos. Os sistemas do tipo Hyper-Threading ou com vários processadores podem proporcionar melhor desempenho.

Licenças/Avisos de terceiros

Este software é baseado, em parte, no trabalho do The Independent JPEG Group.

Este software é baseado, em parte, no trabalho da Colosseum Builders, Inc.

Este software é baseado, em parte, no trabalho da FreeType Team.

Este software é baseado, em parte, no trabalho da Kakadu Software.

Este software é baseado, em parte, na Biblioteca de Compactação zlib.

As partes deste produto voltadas para verificação, ortografia e hifenização de palavras são baseadas, em parte, na Proximity Linguistic Technology. The Proximity Hyphenation System © Copyright 1988. Todos os direitos reservados. Franklin Electronic Publishers, Inc. Os Linguibases (bancos de dados de idioma) da Proximity/Merriam-Webster em inglês norte-americano. © Copyright 1982, 1983, 1987, 1988 Merriam-Webster Inc. Todos os direitos reservados. © Copyright 1982, 1983, 1987, 1988 by Franklin Electronic Publishers, Inc. Todos os direitos reservados. As palavras são verificadas em relação aos Linguibases da Proximity/Merriam-Webster com 116.000, 80.821, 92.641, 106.713, 118.533, 91.928, 103.792, 130.690 e 140.713 palavras. Os Linguibases da Proximity/Collins em inglês britânico. © Copyright 1985 William Collins Sons & Co. Ltd. Todos os direitos reservados. Legal and Medical Supplements © Copyright 1982 Merriam-Webster Inc. Todos os direitos reservados. © Copyright 1982, 1985 Franklin Electronic Publishers, Inc. Todos os direitos reservados. As palavras são verificadas em relação aos Linguibases da Proximity/Collins com 80.307, 90.406, 105.785 e 115.784 palavras. Os Linguibases da Proximity/Collins em francês, alemão, italiano, português (brasileiro), português (continental) e espanhol. © Copyright 1984, 1985, 1986, 1988 William Collins Sons & Co. Ltd. Todos os direitos reservados. © Copyright 1984, 1985, 1986, 1988 by Franklin Electronic Publishers, Inc. Todos os direitos reservados. As palavras são verificadas em relação aos Linguibases da Proximity/Collins com 136.771, 150.893, 178.839, 207.119, 212.565, e 194.393 palavras. O Lingubase da Proximity/Van Dale em holandês . © Copyright 1987 Van Dale Lexicografie bv. Todos os direitos reservados. © Copyright 1987 Franklin Electronic Publishers, Inc. Todos os direitos reservados. As palavras são verificadas em relação ao Linguibase da Proximity/Van Dale com 119.614 palavras. O linguibase da Proximity/Munksgaard em dinamarquês. © Copyright 1988 Munksgaard International Publishers Ltd. Todos os direitos reservados. © Copyright 1988 Franklin Electronic Publishers, Inc. Todos os direitos reservados. As palavras são verificadas em relação ao Linguibase da Proximity/Munksgaard com 113.000 palavras. Os Linguibases da Proximity/IDE em norueguês e sueco. © Copyright 1988 IDE a.s. Todos os direitos reservados. © Copyright 1988 Franklin Electronic Publishers, Inc. Todos os direitos reservados. As palavras são verificadas em relação aos Linguibases da Proximity/IDE com 126.123 e 150.000 palavras.

Dicionários INSO/ Vantage Research – Sistema de correção ortográfica internacional CorrectSpell™ © 1993 by Lernout & Hauspie. Todos os direitos reservados.

Banco de Dados do Revisor Gramatical de Esloveno, copyright © 2002 Ambeis d.o.o. Todos os direitos reservados. Dicionário de Esperanto baseado em compilação de Toon Witkam e Stefan MacGill.

O Software Passport/Armadillo Software Protection System Copyright 1998-2007 by the Silicon Realms Toolworks. Todos os direitos reservados.

Este software é baseado, em parte, na Biblioteca de Referência de PNG (libpng).

InstallShield® 2008 Copyright © 1997-2007 Macrovision Corporation e/ou Macrovision Europe Ltd. Todos os direitos reservados.

Criptografia/Descriptografia AES copyright © 2001, Dr Brian Gladman, Worcester, Reino Unido. Todos os direitos reservados.

Este produto inclui elementos desenvolvidos pelo projeto OpenSSL, incluindo software escrito por Eric Young e Tim Hudson.

Clip-Art 'Confiança radiante', 'Lendo um relatório', 'Veterinário' e 'Enfermeira' © Karina MacGill, 2009. Todos os direitos reservados.

Implementa a especificação XFA® da arquitetura Adobe® © 2009 Adobe Systems Incorporated Todos os direitos reservados.

Ferramentas de desenvolvimento da Microsoft © 2009 Microsoft Corp. Todos os direitos reservados.

Marcas comerciais

Nuance, o logotipo da Nuance, ScanSoft, OmniPage, True Page, PaperPort e Logical Form Recognition são marcas comerciais ou marcas registradas da Nuance Communications, Inc. ou suas afiliadas nos EUA e/ou em outros países. Microsoft, Windows e Outlook são marcas comerciais e/ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. InstallShield é uma marca registrada da Macrovision Corp. Todos os outros nomes de empresas ou de produtos podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

Instalação, ativação, registro

          Consulte as notas sobre estes tópicos nas notas de versão do PaperPort 12.

 

Notas gerais sobre aplicativos

Suporte para Sistemas de Gerenciamento de Documentos (DMS) na versão Professional (vem com o PDF Create)

  • Hummingbird Enterprise™ 2004 e 2005
    PDF Viewer Plus será compatível com sistemas Hummingbird Enterprise se houver uma API de extensões DM instalada e configurada no computador cliente. O produto também é integrado à Extensão DM do Windows Explorer.
  • Interwoven® WorkSite 7.5.1 e 8.2 com SP2
    O PDF Viewer Plus será compatível com sistemas Interwoven WorkSite se o DeskSite 6.6 para WorkSite 7.5.1 ou o DeskSite 8.2 para WorkSite 8.2 estiver instalado e configurado no computador cliente. O produto também é integrado a clientes DeskSite.
  • Hummingbird® DOCSOpen® 4.0
    Consulte o manual de instalação do DOCSOpen para executar a instalação do cliente. Uma vez realizada, o programa poderá se conectar com o servidor.
  • Livelink® ECM - Enterprise Server 9.7.0. da OpenText Corp.
    O PDF Viewer Plus será compatível com o LiveLink ECM se o cliente LiveLink Explorer Professional para Windows estiver instalado e configurado no computador cliente.

Notas técnicas gerais

·         Coexistência com o PDF Create

Se o PDF Create! 5.2 ou de versão anterior estiver instalado, o PDF Viewer Plus com PaperPort Professional 12 atualizará o PDF Create existente.

Se você desinstalar o PDF Create autônomo de um computador que possua o PDF Viewer Plus, após a desinstalação do PDF Viewer Plus, a interface de usuário será modificada e o PDF Viewer Plus criará uma marca d'água ao editar um documento PDF. Para restaurar seu estado original, ele precisará ser corrigido por meio de Painel de Controle - Adicionar ou Remover Programas, ou será necessário reinicializar o sistema. Após a reinicialização, um componente do produto em execução detecta o problema no conjunto de arquivos automaticamente e restaura o estado original. Esta operação requer privilégios de administrador.

  • Instalação do PDF Create

Se você tentar instalar o PDF Create em um computador que possua o PDF Viewer Plus, o instalador do produto detectará a presença do PDF Viewer Plus e tentará removê-lo antes da instalação do PDF Create. Para instalar o PDF Create depois do PDF Viewer Plus, será preciso remover primeiro o PDF Viewer, instalar o PDF Create e, em seguida, reinstalar o PDF Viewer Plus.

  • Instalação dos suplementos Hummingbird DM Extension e Interwoven DeskSite (disponível somente para a edição Enterprise)

O instalador do produto detecta a presença do software cliente desses DMSs e registra suplementos para eles que fornecem recursos relacionados a documentos PDF. Se os componentes do cliente DMS não forem instalados previamente, o registro dos suplementos será ignorado pelo instalador do produto.

  • Configuração de idioma

A configuração de idioma, tanto do PDF Viewer Plus quanto do PDF Create, é escolhida no momento da instalação. Elas devem estar em sincronia. Caso contrário, será preciso desinstalar e reinstalar um dos produtos.
 

A equipe da Nuance mantém um banco de dados para responder a várias perguntas técnicas sobre diferentes produtos. Visite o site http://knowledgebase.nuance.com/ se tiver perguntas relacionadas ao PDF Viewer Plus.